natural selection
美
英 
- n.自然選擇;物競天擇
- 網絡自然淘汰;自然選擇學說;天擇說
英漢雙解
1. | 自然選擇;物競天擇the process by which plants, animals, etc. that can adapt to their environment survive and reproduce, while the others disappear |
英漢解釋
英英解釋
例句
The finding that the gene has so many effects raises the question of which one was the dominant trigger for natural selection.
該基因有這么多方面的影響。這一發現引發了一個疑問,主要是哪方面的影響引發了自然選擇?
For natural selection to favor one feature over another, "It doesn't have to be an ideal solution, " she said.
大自然的進化意味著總要在兩種特性之間做出選擇,所以“未必這是最理想的解決方式,也沒有必要,”她說。
If we were truly a result of evolution by process of natural selection, this value on human life seems as though it has no source.
如果我們真的是通過自然選擇的過程進化出來的結果,那么人類生命的價值看起來是不能追溯到源頭的。
Darwin himself, in his autobiography, tells the story of coming up with the idea for natural selection as a classic "eureka! " moment.
在他的自傳里,達爾文講述了自然選擇的產生,作為一個典型的“發現!”
Although it does shield people from other forces, culture itself seems to be a powerful force of natural selection.
盡管確實為人類阻擋了其他力量,文化本身貌似是一個強大的自然選擇力量。
Just how much a process like this can be shaped by natural selection is unclear.
僅自然選擇到底能產生多少種類似進程,就仍未查明。
But that, too, has its difficulties. Just how much a process like this can be shaped by natural selection is unclear.
但這一說也有其困難,它在多大程度上收到自然選擇的影響,目前尚不清楚。
What he did not realize was just how seriously Germany was taking the idea of "natural selection" .
他意識不到的是德國對“自然選擇”這個想法有多認真。
Building on this idea, some of his colleagues argued that language is an adaptation shaped by natural selection, just like eyes and wings.
從這個觀點出發,他的同僚們也主張語言是由于自然選擇而形成的適應結果,就像眼睛和翅膀一樣。
In this case, unlike that of natural selection, Darwin's thinking did not set the world alight.
這一次,達爾文的觀點并沒有像自然選擇學說一樣,轟動世界。
I know you know the idea, natural selection, but let me just paraphrase "The Origin of Species, " 1859, in a few sentences.
我知道你們知道這個想法,自然選擇,但是讓我解釋下“物種起源”,1859年出版的,的幾句話。
But the concept of natural selection, and Darwin's own presentation of it, has one very unfortunate aspect.
不過,達爾文對自然選擇概念的描述有著非常令人遺憾的一面。
Mathematical models of gene-culture interaction suggest that this form of natural selection can be particularly rapid.
基因和文化互動的數學模型表面這種形式的自然選擇可能特別的頻繁。
He thought that natural selection had operated on us, just as it had on fruit flies and centipedes.
他認為自然選擇對我們產生了作用,正如對待果蠅和蜈蚣那樣。
After mature reflection it seems to me that this could not have been effected through natural selection.
經過審慎考慮之后,我認為這種結果似乎不是通過自然選擇得來的。
Which at once raises the question of why natural selection does not act against them strongly.
在一個問題馬上被提出來,為什么自然選擇對他們影響強烈環強烈呢?
That is a great deal less than the general theory of the mechanics of evolution that the Darwinists suppose that natural selection provides.
這個觀點與進化機制理論——通常進化論者假設自然選擇提供了這種機制——的重要性還不能相比。
Some people really do seem to think that natural selection is a universal acid, and that nothing can resist its powers of dissolution.
看起來確實有人認為自然選擇是一種無所不能的酸液,而且沒有任何東西能抵抗其侵蝕的威力。
The only plausible candidate for that something is natural selection to fit particular niches.
對這種現象的唯一的似是而非的解釋是通過自然選擇來適應環境。
So there was no way that natural selection could favor individuals with reversed mutations.
所以自然選擇就不會優選這些逆轉突變的個體。
On the theory of natural selection we can clearly understand the full meaning of that old canon in natural history.
根據自然選擇學說,我們便可充分理解那自然史上的古老格言的意義。
More important, it sits better with biology's most fundamental principle, that of natural selection.
更重要的是,它符合了生物學自然選擇的最基本規則。
To explain the emergence of cooperation by natural selection has been a fundamental topic of evolutionary biology since Darwin.
生物個體間的合作行為如何通過自然選擇進化出來是自達爾文以來進化生物學研究的一個基本問題。
Evolution by artificial selection is likely to prove almost as wasteful as the kind by natural selection.
人工選擇的進化方式很可能會像自然選擇一樣浪費資源。
Natural selection is like a robot that can only climb uphill, even if this leaves it stuck on top of a measly hillock.
自然選擇就如同一個只能上山的機器人,即使這會使它停留在一座微不足道的小山的山頂。
This has led to a belief that natural selection no longer affects humans and, therefore, that we have stopped evolving.
這一結果使許多人相信,自然選擇在人類身上已經失效,也就是說,我們已經不再進化。
In this sense, the ability to forget can be interpreted to have survived through a process of natural selection in animals.
從這個意義上說,遺忘能力可解釋為動物在自然選擇的過程中幸存下來的能力。
Living creature adapting to its environment is one of natural selection's results.
生物對環境的適應,是自然選擇的結果之一。
Natural selection tends to maintain a mutation rate for maximal evolvability.
自然選擇傾向于保持一個使可進化性最大化的基因突變率。
The survey found nearly 9 in 10 scientists accept the idea of evolution by natural selection, but just a third of the public does.
調查發現近90%的科學家認同“物競天擇”的理論,但普通民眾中只有三分之一持這樣的看法。
We have incorporated genetics, and expanded and refined our understanding of natural selection, and of the other forces in evolution.
我們已經吸納了遺傳學,擴大和完善我們對于自然選擇及其它進化力量的理解。
In his puzzle he even adopted the concept of acquired heredity of Larmack to supplement his theory of natural selection.
苦悶之余,達爾文甚至采納了拉馬克獲得性遺傳的觀點來補充他的自然選擇學說。
Accordingly, if natural selection disappears from biology, its offshoots in other fields seem likely to disappear as well.
因此,如果自然選擇從生物學中消失,那么在其他分支領域內很可能也會消失。
With time, natural selection will tend to flush the deleterious SNPs out, as it has done -- relatively speaking -- in African populations.
假以時日,自然選擇會逐漸清除有害的SNPs,就像它曾經對非洲群體--相對而言--所作的那樣。
Critics may complain that viewing all behaviour through a prism of natural selection is reductive. But much of the research is convincing.
批評家們可能會抱怨通過自然選擇的棱鏡來看待所有行為未免太頭腦簡單了,然而這些研究中的許多都令人信服。
Again, differences between people and the opportunity for natural selection to take advantage of it have diminished.
人與人之間的差異和利用差異進行自然選擇的機會再一次減少。
The book was "On the Origin of Species" . And the challenge was the theory of evolution by natural selection.
這個人就是查理斯?羅伯特?達爾文,這本書叫做《物種起源》,而發起的挑戰則是基于自然選擇說的進化論。
A century and a half after Darwin suggested natural selection as the mechanism of evolution, engineers have proved him right once again.
達爾文于150年前提出自然選擇是進化的機理,工程師們再次驗證了他的至理法則。
One of the signatures of natural selection is that it disturbs the undergrowth of mutautions that are always accumulating along the genome.
自然選擇的一個標記是它會打亂基因變異的發展基礎(在基因中,變異通常慢慢累積的)。
Any random mutation in an intron that proved beneficial to the host organism would have been retained by natural selection.
插入子內任何偶然的突變,只要對宿主有利,就會在天擇的篩選下保留。更詳細。
I am well aware that this doctrine of natural selection , exemplified in the above imaginary instances , is open to the some objections .
我深深知道,用上述理想例子所說明的自然選擇原理,將會引起人們的反對。